哭不來, 笑不去 – This was a random phrase I thought up at work. It really doesn’t have much meaning. I was doodling on a napkin and happened to draw two boxes. Then I was thinking what Chinese character used 2 boxes and came up with the word 哭 (cry). Somehow, the rest of the phrase just sort of came to me and I thought it was pretty cool sounding. Literally it means, “Cry won’t come, Laughter won’t go.” As I said, it’s some random phrase without much meaning, but it had a nice ring to it so I thought I’d share.
This post was actually made as a test post for the following image I got from pya!:
Super Mario Nano
Original size:
Magnified: